重量: 4,180.00g
尺寸: 15.50cm x 21.50cm x 16.70cm

價格: $1,800  $1,500

- +

內容簡介

「父啊!寬赦他們罷!因為他們不知道他們做的是甚麼。」十字架上耶穌為傷害他的罪人祈禱;舊約的天主卻對祂的子民興起洪水、毀壞巴貝爾塔。舊約與新約的天主真有不同嗎?

只停留在新約的感動,並無法察覺耶穌是天主在歷史中準備了好幾千年才來到人間。不認識舊約,就無法明白新約裡蘊藏的意涵,就無法感受到歷史上不斷重演的故事,正如訓道篇所言:「太陽之下絕無新事」;不認識舊約,就不會知道一切的書籍都在用不同的方式解釋聖經,不會明瞭人在犯罪開始,天主就已經允諾了救援。

歡迎進入舊約一同領略救恩故事,佳播聖經獻禮:聖經單行本,全套五冊,舊約分四冊印刷:梅瑟五書、歷史書、智慧文學、先知書,新約一冊,採用80磅黃色道林紙,大幅提高閱讀時的舒適性及攜帶便利性。

出版者:佳播企業股份有限公司
2018年5月 印製
ISBN 978-962-8883-86-8
硬皮封面
80磅道林紙


聖經單行本-全套 包含章節

梅瑟五書

歷史書

智慧文學

先知書

新約全書

創世紀 若蘇厄書 約伯傳 依撒意亞

瑪竇福音

出谷紀 民長紀 聖詠集 耶肋米亞

馬爾谷福音

肋未紀 盧德傳 箴言 哀歌

路加福音

戶籍紀 撒慕爾紀上、下 訓道篇 巴路克

若望福音

申命紀 列王紀上、下

雅歌

厄則克耳 宗徒大事錄
  編年紀上、下 智慧篇 達尼爾

羅馬書

  厄斯德拉上、下 德訓篇 歐瑟亞

格林多前、後書

  多俾亞傳   岳厄爾

加拉達書

  友弟德傳  

亞毛斯

厄弗所書
  艾斯德爾傳   亞北底亞

斐理伯書

  瑪加伯上、下   約納

哥羅森書

      米該亞

得徹洛尼前、後書

      納鴻

弟茂德前、後書

      哈巴谷

弟鐸書

      索福尼亞

費肋孟書

      哈蓋

希伯來書

      匝加利亞

雅各伯書

      瑪拉基亞

伯多祿前、後書

       

若望一、二、三書

       

猶達書

       

若望默示錄


試閱

七十周年版序

七十周年版序

1999年11月,為慶祝2000年禧年,思高聖經學會出版了禧年版《聖經》(新舊約合訂本)。

2012年9月,在普世紀念梵蒂岡第二屆大公會議召開五十周年的時刻,思高聖經學會出版了橫排版《聖經》,以全新的排版方式,來參與教會的慶祝。

2015年4月11日,教宗方濟各頒發了《慈悲面容》詔書,宣布要慶祝「慈悲特殊禧年」。教宗特別選了12月8日在聖伯多祿大殿開啟聖門,為「慈悲禧年」揭開序幕,因為那一天是梵蒂岡第二屆大公會議閉幕的五十周年。教宗指出:「教會深感須要保持這事件的活力。偕同大公會議,教會進入了歷史的新階段。大公會議的神長們強烈感受到這是聖神的氣息,須要以更淺易的方式,向當代人講論天主。」(《慈悲面容》4)

2015年8月2日,思高聖經學會慶祝在天主聖言的眷顧下,成立了七十周年。在這周年內,學會將秉持創會人真福雷永明的心願,配合教宗方濟各的呼籲,「以更淺易的方式,向當代人講論天主」。「講論天主」的方法固然有很多,但絕不能缺少了天主聖言這個主角。本七十周年版《聖經》的出版,就是一個回應,希望由成了文字的天主聖言,去親自「講論天主」。

本七十周年版大刀闊斧地修正了多年來發現的錯誤,努力統一了總論、導論、概論及引言等名稱,加添了一向闕如的「舊約全書導論」及「歷史書概論」兩篇,附錄的「年表」也做了新的編排。感謝諸多讀者的雅正,讓這一版能減省資料及手民之誤。

1968年12月,思高聖經學會第一次出版了《聖經》(新舊約合訂本),把初果獻給中華教會及人民,從此一紙風行。創會人真福雷永明尊稱它為「聖誕聖經」或「白冷聖經」,因為是在聖誕節前後面世的。本七十周年版,也可延續真福所尊稱的雅號,因為它將會在聖誕節面世。在昔年的聖誕節,「聖言成了血肉,寄居在我們中間」(若1:14);在今年的聖誕節,成了文字的聖言要「寄居在我們中間」,向我們展示「天父慈悲的面容」(《慈悲面容》1)。

思高聖經學會謹識
2015
年聖誕節

七十周年版序

再版序

再版序

2012年普世教會紀念梵二大公會議召開五十周年,該會議於1962年10月11日召開,並於1965年11月18日頒布了第十一份文件《天主的啟示教義憲章》頒布這憲章的目的不但為了闡明聖經啟示的意義,也鼓勵全球天主教教友在新紀元中積極地閱讀天主聖言。《天主的啟示教義憲章》第25條指出,教會領導人有責任為天主子民提供「……有充足註解的聖經譯本,適宜地訓練託付給自己的信友,讓他們正確地使用聖經,尤其是新約,而最主要的是福音,務使教會的子女,穩妥而有益地與聖經接觸,並受其精神的薰陶……」。

今年9月29日是思高聖經學會創辦人雷永明神父宜福的喜慶日子,學會遵循聖教會的教導及謹記真福雷永明神父的遺願,為配合新世紀的步伐,出版《新舊約全書》修訂版(這合訂本初版於1968年面世)。修訂版採用1999年禧年年版的文本,版面以橫行排版式,經文節數放在內頁沿,參照章節放在外頁沿,註釋放在每頁的底部。

思高聖經學會希望藉著學會的創辦人,天主的忠僕真福雷永明神父的激勵,「務使教會的子女,穩妥而有益地與聖經接觸,並受其精神的薰陶」(《天主的啟示教義憲章》第25條)。

香港思高聖經學會謹識
2012
年9月29日
聖加俾額爾慶日

再版序

原序

原序

中文《新舊約》合訂本,幾經艱辛,終於出版面世了。現在謹以孝愛的心腸,與興奮的心情,將此書獻給我國的天主教會。我們由衷地感謝萬善萬美之源在天之父,虔恭地懇求他,降福我們的每一位神形恩友。我們明知,如果沒有他們精神方面的支持與物質方面的援助,這部中譯聖經合訂本,很難於今日完成。我們更懇求天父,以聖神的恩澤,充溢每位讀者的心靈,為光榮他,和他的聖子,我們的救主耶穌基督。最後,我們以至誠的心,深望每位讀者,效法天主之母,童貞聖母瑪利亞,常將天主子耶穌基督的奧蹟,默存於心,反覆思念(路2:19,51)。

我們坦誠地說過應說的話以後,茲將有關出版這部合訂本的原則與方法,向諸位讀者報告如下:

本學會同人,對本學會以前的譯文,作了一次徹底的修訂;特別對於《舊約》部分,覺得有重新翻譯的必要。這次的修訂,一如以往翻譯一樣,仍舊依據原文,即希伯來、阿拉美和希臘文,間或有時依據古譯本,將艱澀的經文稍加修改,很少採用近代學者的臆測。為了促進合一運動,我們在《新約》的修訂工作上,曾參考了最近基督教五個聖經公會聯合印行的《聖經》希臘版本。這版本是1966年由艾朗德(Aland)、白賴克(Black)、墨則格(Metzger)和魏革倫(Wikgren)四位極負盛名的學者所細心校勘的。不過,在選擇異文方面,有時我們未能盡表贊同或採納。然而,如所周知,在校勘方面,要想使所有學者的意見,完全趨於一致,幾乎是不可能的事;同時,艱深疑難的問題,也實在可說是無法解決;但為了遵守有助於合一運動的措施,我們仍尊重而參考了他們的意見。

在翻譯《多俾亞傳》和《友弟德傳》時,我們採用了《西乃抄卷》,因而與拉丁通行本和其他近代譯本,略有出入,因為這些譯本,大半是根據《亞歷山大抄卷》或《梵蒂岡抄卷》而譯成的。

《德訓篇》一書,我們雖譯自希臘文,但同時也參考了最近在古開羅的舊書庫中,以及在死海近旁的古木蘭,和1965年在瑪撒達所發現的本書希伯來文殘卷。為了更進一步瞭解本書希臘譯者的原意,我們自始至終,將希臘本,與古拉丁譯本和《敘利亞培熹托》譯本,加以比較和對正。至於拉丁通行本所特有的辭句,我們仍舊全部保留,以楷書體排印;我們如此作,是因為這些經文往往與希伯來文殘卷和敘利亞譯本極相吻合;尤其因為在拉丁教會內,許多世紀以來,在禮儀上採用了這些經文。至於本書的章節,全依拉丁通行本排列。

至論《聖詠集》的翻譯,雖也譯自希伯來原文,但我們卻作了一個新的嘗試,就是放棄了過去無韻文的翻譯,而試作有韻文的翻譯。採取這種翻譯的理由,是為了在禮儀上便於誦讀。

為了切合實際,我們盡量縮短了每卷的引言和註釋。對於那些欲求聖經高深知識的讀者,我們仍建議,請他們參考本學會以前出版的《聖經》各卷註釋。對於那些工作繁重與事務纏身,而沒有充分時間的讀者,我們認為本書的引言、註釋以及各種附錄和圖表,已夠他們瞭解《聖經》的主旨。如果讀者能進一步,如聖教會所期望的,以祈禱和默禱的方式閱讀本書,則更受益匪淺。

現在再向讀者特別介紹本書後面的三種附錄,這類附錄在中文《聖經》方面尚屬少見。

(1)「歷代大司祭一覽表」:讀者可從這表內,正確地明晰一切有關宗教事務的事實,發生於何時何代,發生在那一位大司祭的任期中。

(2)「聖經與世界大事年表」:在這表內,我們以編年體,將選民的歷史,以及與選民有關的其他民族的歷史,和我們中華民族的歷史,加以比較,列表闡明。我們認為這一附錄,可使我國同胞,更方便而有效地傳誦救恩史。

(3)「聖經教義索引」:這是為了符合梵蒂岡第二屆大公會議的期望,而特別編製的,目的是使信友迅速而無誤地,直接從聖經中吸取天主啟示的各端要理,走上愈顯天父的光榮,生活於基督內的康莊大道。我們希望藉此索引,得到拋磚引玉的效果,就是說,希望每位讀者藉此索引,能將救恩史的大綱,加以質的擴充和量的增補。

至於地理圖表,以及其他有關聖經的插圖,都是參照專家和學者們最新的探討與研究的心得,而予以重新編製的。本書的題字「聖經」、「舊約」、「新約」六字,是臨自《大秦景教流行中國碑》。

最後,我們願用一首莊嚴而又古雅的讚頌辭,向我全國教胞表達我們的心願,並結束這篇序文:願光榮藉著天主聖子,在天主聖神內,並在聖教會內,永遠歸於天主聖父!

思高聖經學會謹識於香港
1968年8月15日
聖母升天瞻禮

原序


 


佳播圖書注意事項:

  1. 商品金額與訂單金額皆為含稅價。
  2. 商品滿新台幣兩千元(含)以上免運費。兩千元以下收取80元運費,以上運費僅限台灣地區(台灣本島、各外島)寄送,非國外訂單運費。
  3. 商品滿新台幣兩萬元(含)九折優惠,稅金外加;滿新台幣三萬元(含)八折優惠,稅金外加。本網站並無滿額優惠計算,請大額訂購者另行來電、來信或加Line訂購。我們的電話:02-23112042 或 0986-882311;email: gabriel@hibox.biz;Line 線上客服 QR Code(官方帳號請搜尋"佳播"):
  4. 註冊成為會員,並登入您的帳號,可享受更便利的結帳步驟,並可查詢訂購紀錄。您也可以利用訪客身份進行結帳。
  5. 訂購完成後您會收到系統所發之確認信。我們收到訂單後會於上班時間安排出書,並隨書寄上劃撥單。
  6. 目前有兩種付款方式可供選擇:

*《郵政劃撥》:持隨書附上之劃撥單至郵局郵政劃撥款項(劃撥單圖示如下)

*《銀行轉帳》:他行轉帳至佳播郵局帳號(郵局代碼:700、轉入帳號:700001019203095)
                         郵局轉帳至佳播郵局帳號(郵局代碼:700、轉入帳號:19203095
                         (他行臨櫃匯款 請填戶名:佳播企業股份有限公司)

  1. 佳播接受國外訂單(大陸地區除外)。運費因寄送地點不同須另行估算報價,因此國外的朋友若欲購書,敬請與我們聯絡洽詢購書事宜,請勿直接在網路書店上訂購。目前佳播僅接受台灣地區使用以上兩種方式付款,尚不接受國際匯款或其他支付方式。國外訂單敬請委託台灣親友幫忙代付。
  2. 若您有操作與訂購上的問題,也可利用線上表單與我們聯絡。或利用線上表單寫明您欲訂購的書目、數量、姓名、電話、電子郵件、寄送地址、發票形式,佳播圖書將與您電郵聯絡購書事宜。
  3. 郵政劃撥單圖示:

佳播企業股份有限公司

地址:108台北市萬華區昆明街96巷8號 位置圖

電話:02-23112042 / 0986-882311

email:gabriel@hibox.biz

聯絡我們(線上表單)

線上客服(佳播Line官方帳號)

gabriel Line QR Code clear

若您有購書問題歡迎加Line聯絡我們

為提供您更佳的閱讀體驗,方濟會思高讀經推廣中心使用Cookie及分析技術,做為我們增進網站服務的參考依據。繼續瀏覽本網站即表示您同意我們使用cookie。